W związku z planowaną likwidacją Bloxa w dniu 29.04.2019, uprzejmie informuję http://alternativa.blox.pl/html/1310721,262146,21.html?66759
1)(2 2002
Stefan Kosiewski (1953) básník, novinář, vedouci…:
Polsko, vypouštím tve holuby z rukou
Jde horník cestou
ve Slezsku žijí horníci
horníci dobývají uhlí
hovoří slezsky: pěrune, šichta a fedrovat
pijí krupnik a na čapkách nosí pëřove chocholy
polovina horníků hrá na trubku
druhá polovina horníků chodí na zápasy Górnika
anebo hrá skat a pěstuje holuby
dcerky horníků se vdávají za horníky
dcerky horníků rodí nove horníky
kteří se ženi s dcerkami jiných horníků
Polsko, vypouštím tve holuby z rukou
padají do hlubin temných šachet
Přeložil
František Všetička
Stefan Kosiewski (1953) básník, novinář, vedouci Polskeho kulturního střediska ve Frankfurt nad Mohanem. Autor čtyř básnických sbírek. Přeložene básně jsou z knihy Oby do Wilna (Kež by do Vilna, 2000).